9 Ekim 2010 Cumartesi

New Zeland ? New York ?

 Sermoon 29 eylülden beri bizimle kalıyor.Yani ev çok şenlikli :) Yoshi yanımızdayken tabii ki Japonca konuşuyoruz ama araya illa ki türkçe karışıyor.Geçenlerde yemeğe gittik masada Yeni Zelanda sohbeti geçince Yoshi'ye açıklama yaptım.
Aşkım Yeni Zelanda'nın anlamı New Zeland dedim.
Durdu...
Durdu...
Ve dedi ki

O zaman siz New York'a Yeni York mu diyorsunuz dedi :)

Geriye gülmekten kopmuş 2 kız kardeş kaldı :)

Bu hikaye burada bitti

8 yorum:

  1. Hastane, postane, pastane, çayhane...:)))))

    YanıtlaSil
  2. Haklı ama.. Hakikaten neden Yeni York demiyoruz da, Yeni Zelanda diyoruz?
    Bu sorunun cevabını bekliyorum senden Serrosecum! ;)

    YanıtlaSil
  3. akıllıca soru ne denebilir ki:))

    YanıtlaSil
  4. e Yoshi'ye kim haksız diyebilir...

    YanıtlaSil
  5. :))) cok hos ya..Bence kesinlikle mantikli;)

    YanıtlaSil
  6. bazı kelimelerin ağırlığını koruyamaması ve -biraz da komplo teoriciliğiyle- ucuz propagandalar diyebiliriz. tabii diğer noktada da 'cesika abla mantı evi' yahut 'öz kardeşler hamburger sarayı' gibi şeyler de görmek istemez kimse. şakayken komik bunlar.

    YanıtlaSil

Vakit ayırıp fikrinizi belirttiğiniz için teşekkürler
Hakaret veya konu ile alakasız olmadığı sürece bütün yorumlar yayınlanır

Sevgilerimle
Sergül